16.9.09




















Ingrédient

1.) 2 têtes de gingembre mûr.
2.) 7-8 têtes d’échatotes.
3.) 2 g. de porc hâché.
4.) 50 g. de riz rôti
5.) ½ mesure d’eau de feuilles Mieng.


ส่วนผสม

1.) ขิง 2 หัว
2.) หอมแดง 7-8 หัว
3.) เนื้อหมูบด 1 ถ้วยตวง
4.) ข้าวคั่ว 50 กรัม
5.) น้ำเมี่ยง ½ ถ้วยตวง






















iUne recette

1.) Coupez le gingembre en petits morceaux ,puis pliez – les au mortier.
2.) Rotissez – les à feu doux jusqu’ à ce que le gingembre sent bon et les laissez refroidir.
3.) Coupez les échalotes en petits morceaux et les faire dorer dans l’huile.
4.) Ajoutez du porc haché dans une poêle avec des échalotes frites ,mélangez bien jusqu’ à ce que le porc haché est bien cuit.
5.) Mettez le gingembre rôti et mélangez le tout.
6.) Versez lentement l’eau de feuilles de Mieng et le mélangez.


วิธีทำ
1.) นำขิงมาหั่นเป็นชิ้นเล็กๆ แล้วโขลกให้ละเอียด
2.) นำขิงที่โขลกมาคั่วไฟอ่อนๆพอให้มีกลิ่นหอมแล้วยกพัก
3.) ซอยหอมแดงเป็นชิ้นเล็กๆเอาน้ำมันเทใส่กระทะขึ้นตั้งไฟ แล้วนำ
หอมแดงที่ซอยไว้มาเจียวให้หอมแดงมีสีเหลืองพองาม
4.) นำเนื้อหมูบดมาใส่ลงในกระทะที่เจียวหอมแดง คนให้เข้ากันและ
รอจนกว่าหมูจะสุก
5.) พอหมูบดสุกนำขิงที่คั่วมาใส่ลงไปแล้วคนให้เข้ากัน
6.) นำน้ำเมี่ยงที่เตรียมไว้มาเจียวลงไป


สรรพคุณของใบชา ( ใบเมี่ยง )
ชื่อวิทยาศาสตร์ Camellia sinensis L.

ชื่อวงศ์ THEACEAE

ชื่อสามัญ Tea plant

ชื่อท้องถิ่น เมี่ยง เมี่ยงดอย

สรรพคุณของใบเมี่ยงหรือใบชา


1. ทำให้ร่ายกายสดชื่น กระปรี้กระเปร่า
2. ทำให้กล้ามเนื้อผ่อนคลาย ช่วยขยายหลอดเลือด ป้องกันโรค หัวใจตีบตัน ช่วยรักษาอาการเจ็บหน้าอก และกล้ามเนื้อหัวใจ ขาดเลือดหล่อเลี้ยง ช่วยรักษาโรคหลอดเลือดตีบตัน
3. แก้กระหาย ทำให้ชุ่มคอในช่วงอากาศร้อน และการดื่มจะช่วย กระจายความร้อนส่วนเกินในร่างกาย
4. ช่วยย่อยอาหาร ลดประจุในปัสสาวะ
5. ดับกลิ่นปากและป้องกันฟันผุ









































เพลง ลูกข้าวนึ่ง / จรัล มโนเพ็ชร